БИОХИМИЯ, 2001, том 66, вып. 7, с. 1005
Рецензии
Карманный немецко-английский и англо-немецкий биохимический словарь (Reuter, P. Taschenwörterbuch der Biochemie (Deutsch–Englisch, Englisch–Deutsch), Birkhäuser Verlag AG, Basel–Berlin–Boston, 2000, 560 p., ISBN 3‑7643‑6197‑2)
Аннотация
Карманный немецко-английский и англо-немецкий биохимический словарь Петера Рейтера содержит более 30000 терминов и 50000 возможных значений переводимых слов и охватывает различные области биохимии, иммунологии, молекулярной и клеточной биологии, а также некоторые разделы физиологии и медицины. Автор словаря Петер Рейтер, врач по образованию, и его супруга Кристина Рейтер, профессиональный переводчик, начиная с 1989 года, собирали и составляли двуязычную базу данных по медицинским и научным терминам. Супруги Рейтер проработали 10 лет в Великобритании и в настоящее время живут и работают во Флориде (США). Ими опубликовано несколько словарей и издано несколько компакт-дисков. Несомненным достоинством карманного биохимического словаря П. Рейтера является гармоничное сочетание узкой специализации с высокими лингвистическими и лексикографическими качествами. В англо-немецкой части издания приводятся как термины, используемые в британской, так и в американской научной литературе. Учтены новые правила орфографии в написании немецких слов. Для многих терминов приводится по несколько синонимов, даются официальные и тривиальные названия ферментов, в ряде случаев приводится краткое пояснение используемого термина. Словарь снабжен таблицами перевода британских и американских мер весов, объемов, температур и линейных размеров в принятые в Европе единицы измерения. Очень полезным является представленный в конце словаря список сокращений, широко используемых в научной литературе. Нет сомнения, что словарь будет очень полезным как для переводчиков, так и для ученых, работающих в области биохимии, физиологии и медицины.